用户工具

站点工具


draw:mjmnq

{

"司辰": [
  "【0】飞蛾。\r\n “飞蛾执掌着午夜的时辰。它是第一位血源神。它于林地树间寻觅;它于颅内振翅;它通体斑驳。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Moth.jpg]",
  "【I】瞳中扉。\r\n “守夜人既是瞳中扉。他为愿者,也为不愿者点亮路途。他总是我们第一个祈求的司辰。他光辉灿烂。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Door_in_the_Eye.jpg]",
  "【II】丝绒。\r\n “辉光是一个疑问,飞蛾总以肯定作答。漆黑亚麻以否定作答,从来如此。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Velvet.jpg]",
  "【III】石绿\r\n “环杉,又称石绿,她甘美多汁;她焕发新生;她缠绕裹覆。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Malachite.jpg]",
  "【IV】轰雷之皮\r\n “轰雷之皮是永不终结的不息之心。他与蚁母同为肉源神之首。他永不停歇;他渴求舞蹈;他受击如鼓。红与蓝是他的色彩。林地呼唤着他的名字。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Thunderskin.jpg]",
  "【V】蚁母。\r\n “他身上的伤口其数为七,居屋之门其数为七,司辰的次级性相其数为七,性相启凌驾于上,正因蚁母乃是救恩之母。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Mother_of_Ants.jpg]",
  "【VI】双生巫女\r\n “双生巫女令静止之物结合。她位于水之缘、月之底。她不可触碰;她不可分离;她身为珍珠,珊瑚与琥珀。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Witch_and_Sister.jpg]",
  "【VII】上校\r\n “诗的第一部分描述了七蟠遭遇一名战士的伏击,此人“全身上下都是那些背信弃义的神留下的伤疤,连双目上都是,所以他不会因目睹虬结的蟠身而毁灭。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Colonel.jpg]",
  "【IIX】狮匠。\r\n “狮子匠的天性是变得强大;是无懈可击;是铸造怪物。有人认为他的血肉在无影众王的墓群中化为灰烬。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Lionsmith.jpg]",
  "【IX】悼歌诗人。\r\n “有一位司掌纪念与哀悼的神灵,他已被剥夺至尽,然而他不受欺骗。你或可期待将来能亲手碾碎他,把他变成一把碎鸟骨。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Elegiast.jpg]",
  "【X】拾滩鸦。\r\n “伊纳姆:拾滩鸦没有分享他的宝藏吗?加尔基:没有分享最稀有的。他把最珍贵的留给自己了,号称那些是他找到的,不是偷来的。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Beachcomber.jpg]",
  "【XI】弧月。\r\n “当月亮的脸上添了伤口,这些字句便出现了。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Meniscate.jpg]",
  "【XII】残阳。\r\n “残阳带来凄美的结局。他一般被认为是光源神;但是朱利安·科赛利(17世纪的术士,据传亦是永生不死者)认为他实际上是血源神。他仍在燃烧;他遥不可及;他不类前身。他饰金着红。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Sun_in_Rags.jpg]",
  "【XIII】双角斧。\r\n “当我回忆双角利斧,我想起了山楂花的香味。我想起了透射着金红霞光的紫色暮空。我想起了方做过活不久的她双刃淋漓的样子。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Horned_Axe.jpg]",
  "【XIV】昕旦。\r\n “教会在骄阳分裂前就尊崇它——但在骄阳尚完整时,它日后的复数个自我就已经被认为是它的具名者了。而昕旦执掌的自然是死亡和进入居屋的道路。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Madrugad.jpg]",
  "【XV】赤杯。\r\n ““于产床中寻觅朱砂杯”,这是交给松树骑士的任务。令他惊奇的是,产床旁的助产士竟是山峦之母。带着敬畏之情,他阉割了自己,并将自己的皮剥下。警醒风暴欢乐地从他的残躯中冲出。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Red_Grail.jpg]",
  "【XVI】烈分之狼。\r\n “当铸炉冷却,辉光黯淡,林地化尘,裂分之狼或许方能将息,却止于其能噬己之时。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Wolf_Divided.jpg]",
  "【XVII】浪游旅人。\r\n “浪游旅人是一位无法踏足漫宿的司辰,但她能前往其他任意地点……并且,如果你相信她的自夸,她还是唯一知晓每重历史的人。有时候,她会让某人记录下她的行踪。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Vagabond.jpg]",
  "【XVIII】 双生女巫。\r\n “双生女巫分别降生自海洋两岸的两个子宫,一个贫穷,一个富有。巫女强于心相,以保她二者存活于世;女巫强于杯相,故而她二者欲壑难填……” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Sister_and_Witch.jpg]",
  "【XIX】制花人。\r\n “分娩发生于欢愉与苦痛结合之时。因而铸炉的第一条禁忌行径诞下欢欣的火花,于辉光或虚界生根发芽:谁又能肯定在哪呢?因而制花人的种子埋下,尽管在很长的年月里他只是一处无法满足的期盼。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Flowermaker.jpg]",
  "【XX】白日铸炉。\r\n “即便是冭阳也能被分裂,尽管它要求由㿟日铸炉动手。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Forge_of_Days.jpg]",
  "【XXV】戴冠之孽。\r\n “他的力量在于欲望与疾病,他的意志在于感染与嬗变。不要让他触碰你。甚至不要看他的脸。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Crowned_Growth.jpg]",
  "【XXVII】树中牝马。\r\n “真正的司辰不会面见虚源之神,环杉却在林地茂盛处与树中牝马会面。她们的交合是被禁止的,而被禁止的事物拥有力量。此即他们交合的故事。” [CQ:image,file=/密教模拟器/The_Mare_in_the_Tree.jpg]"
],
"准则": [
  "【灯-Lantern】“生命是束纯净的火焰,我们内心都拥有一颗无形的太阳。”——托马斯·布朗。[灯是有“太阳之居屋”之称的隐秘场所与其上光芒的准则。]",
  "【铸-Forge】“我曾经看到过这样一句话,“火是严冬,却是带有温度。火是暖春,却会耗尽一切。”[铸是变换与毁灭的准则。]",
  "【刃-Edge】“一切征服都在刃处开始。有一位居于此处之人目盲且不受创伤。而另一位,则是强力无匹,且越战越强。[刃是战斗与抗争的准则。]",
  "【冬-Winter】“……[冬是静默、终结和不尽然逝去之物的准则。]",
  "【心-Heart】“为了保护我们所知世界的表皮,不息之心无尽地搏动着。[心是长存与延续的准则。]",
  "【杯-Grail】“食、色、性,有溺而无还者也。[杯是生育与飨宴的准则。]",
  "【蛾-Moth】“我知道有一个人会将蛾子捉来关在玻璃罩下。然后在如今夜一般的夜晚,将它们逐个放出,令其死于火烛。[蛾,狂野又凶险,是混沌与渴慕的准则。]",
  "【启-Knock】“启不允许封闭和孤立存在。它欢快地将我们推出无知的庇护。[启是开启与拆解的准则。]"
],
"密教模拟器": [ "{nick}今日所属的准则性相为 {准则} 。\r\n今日造访的司辰是{司辰}。" ]

}

draw/mjmnq.txt · 最后更改: 2021/11/10 02:40 由 127.0.0.1